Esperamos que os sea de ayuda.
¡Saludos!
Asociación Omniversal de Amigos de los Ordinales: por una lengua más rica y precisa.
Estimado señor,
Permítame felicitarle a Vd. y a su equipo por la gran calidad de su diario, que ilustra las mañanas de tanta gente, de forma seria y profesional.
Permítame también advertirle que esta misiva sobrepasará la longitud indicada para las cartas y rogamos acepte nuestras disculpas por este abuso, pero nuestro objetivo no es ser publicados, sino acercarnos a Vd con la mayor humildad y ánimo constructivo, y esperamos que nuestras letras sean edificantes y no una pérdida de su valioso tiempo.
La AOAO (Asociación Omniversal de Amigos de los Ordinales, (http://aoao.jottit.com ), es una asociación virtual, de presupuesto cero y sin ánimo de lucro, que tiene el objetivo oponer una resistencia no pasiva a las tendencias a la relajación de las lenguas, promovidas --a nuestro entender-- tanto por una deficiente motivación en los hogares y en los colegios e instituciones hacia la lectura y el discurso variado, rico y culto, como por una mala praxis por parte de los medios de comunicación de masas.
Hemos fijado nuestra atención, de forma un tanto jocosa (y pomposa), en la degradación de los ordinales, que en castellano y lenguas romances en general, presenta tantas "irregularidades" con respecto a los cardinales que empujan a la gente, animada quizás por cierta desidia en los medios, particularmente radio y televisión, a sustituirlos por cardinales sin más pensamiento.
Creemos que esto es muy negativo, y sólo un síntoma de un problema mucho más serio, y es la degradación de los ideolectos de los hablantes por falta de conocimiento de vocabulario y gramática de la lengua más allá de un grado nimio, posiblemente alimentado por la falta general de lectura y la programación pésima en los medios audiovisuales.
Queremos resaltar que la calidad de sus redactores es muy buena, su lenguaje cuidado y culto, sin florituras innecesarias, propias de la profesión de periodistas, donde cada centímetro de papel cuenta.
Sin embargo creemos que, en aras a una mayor labor social de su diario, podrían reforzarse sus guías de estilo.
Por ejemplo, en el ejemplar del día de hoy, 26 de septiembre, encontramos en la página 10 que el presidente de los EUA instó a los asistentes al Pleno de la 62 Asamplea General de la ONU [...]. Como bien se puede extraer de la entrada "ordinales" del Diccionario Panhispánico de Dudas de la R.A.E. (cuya edición en línea ha sido enmendada a raíz de un aviso que les remitimos hace una semana) lo correcto hubiese sido decir "la LXII Asamblea..." o, usando los numerales arábigos, "la 62ª Asamblea...", esto es, la sexagésimosegunda Asamblea (o sexagésima segunda Asamblea), no la sesenta y dos Asamblea, pecadillo este que en nuestra opinión, sólo refuerza la degradación de la lengua.
Un ejemplo más benigno es la entrada de su artículo sobre Halo 3 y los videojuegos más existosos, de la página 24, donde se dice sobre Final Fantasy que "... Vamos ya por la edición número 13...", expresión perfectamente correcta, pero que hubiese sido "más correcta" y educativa (en nuestra opinión) si husiese sido de la guisa "... Vamos ya por la XIII/13ª/decimotercera edición...". En algunas de sus versiones es incluso más corta que la utilizada con el numeral cardinal.
Afortunadamente no abundan estos ejemplos (tanto unos como otros), y desde esta plataforma virtual le animamos a que continúe con su labor educativa (pues informar es, después de todo, educar) y le rogamos a Vd y sus editores que revisen sus guías de estilo para mejorar aún más la calidad del lenguaje que utilizan: no se trata de ser pomposos e ininteligibles, sino de ampliar el alcance educador de su diario.
Sin más, agradeciendo de antemano su atención y con nuestras disculpas por nuestros excesos, nos despedimos cordialmente.
Atentamente suyos,